Ahora he descubierto
Mi deseo de trazar una lápida en el pecho
(Aquí descansa en paz después de haber enterrado su ultimo fantasma)


الآن و بعد أن أريتُكم نفسي ؛
بي رغبةٌ في رسمِ شاهِدِ قبرٍ على صدري
( هنا يرقدُ في سلامٍ بعد أن دفنَ آخِرَ أشباهِهِ )

Now that I have uncovered myself;
My desire to draw a Gravestone on my chest
(Here rests in peace after he buried last fellows)

My Great Web page

الأحد، 7 يونيو، 2015

سقوط حر

أريد أن ألقي رأسي في بئر و أشاهده يسقط
 ثم أضحك من أفكاري التي تغرق ثم تطفو ثم تغرق
لنردم الآن هذا الجب قبل أن تصلنا أبخرة الأفكار الكريهة من رأس متعفن 

 

أريد أن أفقأ رأسي كفقاعة و أضحك

أريد أن أنساه على طاولة المقهى كعلبة سجائر خاوية و تصفر فيها الريح

 
أو أرميه من شرفة البيت فتضربه عجلات السيارت  و يلمع و ينطفئ  ويلمع  في أنوار الليل الملونة  الكذابة  

هذا أمتع من رأس ثقيل على كتفيك ليس فيه سوى 
الصداع المقيم و اﻷفكار المسننة 

رأسٌ طائرٌ أروع

رأسي و أوزاري و حذائي العسكري و العمر مربوط إلى قدمي
لا احد يحمل فوقي سوى الارض 


سأصنع شيئا جديدا
كبيرا مرعبا ناسفا بم يكفي لخلع الرأس 

كل مرة تركتك الروح تركت بعضا منها في يديك 
كأنما تتخفف من شيء في كل بروفا موت

هل هكذا تتلاشى في انحدارها للحد الأرواح المجرورة لظلمة التحت؟ 

تقطر نورا يطير لاعلى على طريقها لأسفل؟ 
تترك شبهات حضور كانما لقصاصين سيتبعونها؟
تامل ان يتبعها أحد؟


ارحم روحي يا رب

سأصنع شيئا مرعبا
مثلاً
أنتحر و تنجيني و تغفر  لي دون توبة
اغفر لهارب بروحه 

أين دعوة امي على فراش الموت لي 
و أين أمي 


ليست هناك تعليقات:

بحث هذه المدونة الإلكترونية